According to Ronald D
Story
Claire Beauchamp Randall, a World War II nurse, mysteriously travels back in time to Scotland in 1743. There, she meets a spirited Highland warrior and gets drawn into an epic rebellion. Moore (developer of the TV series), his crew decided to keep the Gaelic words instead of translating them into English. This maintained the first person narrative by showing Claire’s inability to understand Gaelic. The idea was suggested by producer David Brown, who said he saw something similar in Skin Deep (1998), a foreign alternative film starring actor and singer Gustavo Goulart. In a few episodes, the characters say «OK» to each other.
Acts in Outlander: Epic Adaptation (2015)
; An American term that began to be used only in the 19th century. The theme song changes from season to season to reflect what is happening in the storyline. In the first half of Season 2 (which takes place in France), some of the texts are in French. In the second half of season 2 (which is mostly about preparing for war), a militaristic drum is added to the opening track. Tribal drums are added during Season 3, as much of the season takes place in the West Indies. Season 4 adds bluegrass fiddle and banjo, and some of the lyrics are sung with a southern accent, as the season is set mostly in America.
I liked their choice of actors to take on the roles of Jamie, Claire, Frank and Dugan
Skye Boat Song (uncredited) A traditional Scottish air with lyrics by Sir Harold Boulton New lyrics by Robert Louis Stevenson. I recently read (actually listened to the audiobooks) the Outlander series of books while I finished 5, so when I saw that the Starz TV series was coming out, I had to check it out. I have to say I loved the Outlander books, but I’m not a fanatic about translating the books to the screen, they’re very different mediums, so they can take on a different look and feel, and that’s fine. me. In this case, I don’t think people who are will be disappointed anyway, as the writers did a great job translating the 1st part of the book to the screen (I’ve only seen the 1st episode, but #39; I’ m already hooked, so I’m sure I’ll enjoy the rest). Sam Heughan is perfect as Jamie Fraser (just the right amount of good looks and badass you’d expect from Jamie).
I’m looking forward to Claire Jamie’s love scenes, I hope they come
Caitriona Balfe also seemed like a good choice for Claire (beautiful but strong enough to pull off the role). I think Tobias Menzies’ portrayal of Frank/Jack Randall also fits my idea of Frank/Jack and I think he can pull off both roles, one as the evil Jack and the other as the loving but blunt Frank (compared to Jamie) . And Scottish actors like Graham McTavish (Dougal) bring old Scotland to life on the screen for me. From the first episode, I think the producers won’t be shy about including the more sexual aspects of the Outlander books because they have this erotic element that really makes the love between Claire and Jamie the driving force behind their relationship that allows them to span centuries even though they’re no longer together. It’s that mutual love/passion that keeps them in each other’s heart and so far kudos to the directors for not shying away from joining. I’m also going to enjoy the Scottish history and scenery and I’ve loved how they’ve put it into the TV series so far.
It will be of great interest to me, especially as my ancestors are Scottish
I know Starz will increase their revenue with this series' All fans log in just to see it. There must be millions of us all over the world who love these books and I’m sure many of them will subscribe to cable just to watch it. I’m so glad Starz did such a good job bringing it to life on screen.
Deja una respuesta